Now there have been two new revelations about castings, namely for Kuririn (also known as Krillin in the English dubs) and Lunch (also known as Launch).
The cast members for the Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada dubs are not known, as far as I’m aware but I will keep an eye out for information on these.
Startimes Kungfu, the South African channel focused on Chinese culture has been airing Dragon Ball Super.
The run, which began on July 16th is currently covering the Tournament of Power, and based on current schedules the series airs weekends at 5pm and weekdays with a double bill from 4:30pm-5:30pm.
On Tuesday the channel will air episodes 109 and 110, which is when Goku’s fight with Jiren begins and he attains the Ultra Instinct transformation.
These two episodes, which were reported to have crashed many streaming sites like Crunchyroll and VRV when they were originally released will no doubt be a huge hit among South African viewers who may have not seen them yet.
According to Google the above post can be translated as:
“💥 Dragon Ball: The Pilaf Saga is NOW available on AnimeBox!
The complete saga is now available in VOSE, Spanish, Catalan, Galician and Euskera, and very soon also in Valencian! Start this great adventure at #AnimeBox!”
The above comment Anime Box posted yesterday, as translated by Google can be read as:
🟠 “Dragon Ball Z Kai Update: The Cell Saga starts tomorrow 13/09, and will do it with Spanish, Catalan, Galician and Euskera dubbing!
From Monday 16th all episodes published up to the date of #DBZKai will also feature Euskera and Galician dubbing, which were missing to be included.”
This will likely mean all 98 episodes of Dragon Ball Kai (excluding The Final Chapters, which can technically be counted as a separate show) are now available to view for Spanish audiences.
Crunchyroll have announced on October 11th they will be streaming Daima in Japanese with English, Spanish and Portuguese subtitles. Territories announced so far include North America, Central America, South America, Australia, New Zealand, South Africa, Indian subcontinent and Southeast Asia, but expect more to be rolled out very soon.
Indeed several European license holders of the past like Manga UK and KAZÉ have been absorbed into Crunchyroll, and Crunchyroll streams the entire series to the British Isles as well as France. The company is now a force to be reckoned with in the anime industry, monopolizing like none have done before. It would certainly make sense for Crunchyroll to expand the simulcast wider, as they will certainly have the license for many European countries, without a doubt Britain and Ireland being one such case.
No word on the production of any dubs to serve the territories receiving Daima’s simulcast, but it is very likely companies like Crunchyroll have began working on them, so expect to hear news on them within the next year, if not the next few months or weeks.
Currently original Dragon Ball is airing on Sundays, originally from 2pm but now starting at 1:30pm, episodes 13-18 debut this week and episodes 19-24 should be premiering on the day History of Trunks debuts.
Despite the dark subject matter of History of Trunks Cartoon Network is promoting it with an uplifting messages about Gohan and Trunks being tasked with saving mankind from the artificial humans.
As expected History of Trunks will get five dubs in regional languages Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada, as was the case for Super, Kai, Dragon Ball Z movies 5-9, 12-13, Bardock : The Father of Goku and original Dragon Ball as of now.
The special’s debut will also mean all three TV specials that TOEI license out internationally have aired on Cartoon Network India, as the Dragon Ball GT special was broadcast at the end of 2017, although it has been said this was an airing of Funimation’s dub.
At any rate, this is great news for Indian fans that would like a convenient, legal means of watching History of Trunks and the future looks bright for Dragon Ball content on the regional Cartoon Network.
Netflix Japan has announced the recent Dragon Ball Super movies Broly and Super Hero will be dropping on September 15th and assured viewers more movies were coming.
The TV anime have not been brought to any other territories as far as we’re aware, but at one point it seemed as if they would be coming to the Netherlands as the first 3 seasons of Dragon Ball Z were rated by the native classification system Kijkwijzer (the local equivalent to the UK’s BBFC), along with the aforementioned Resurrection F and Battle of Gods soon after. That said, to this date no Dutch fans have reported on any Dragon Ball content being available to stream in their country.
As Telefuturo reruns Dragon Ball Z it is not out of the question the series could be shown in full again after the current run, or they may be preparing for Dragon Ball Daima if a dub has been in production since based on various reports it is set after the battle with Kid Boo but prior to Dragon Ball Super.
In any case watch this space for further developments on Dragon Ball in Paraguay.
Kanzenshuu veteran and Twitter regular Baggie S has informed followers about a new Goku figure from Banpresto where the character sports the blu gi from Dragon Ball Z episodes 289-291 (equivalent to Dragon Ball Kai episodes 166-167).
A leaked image from a Banpresto email also uses the Nyio-Bo (also known as the Power Pole) as a selling point. “Vuelve con su baculo” translates to “He returns with his staff”.
As various sites are listing pre-orders for Daima design kid Goku figurines from Bandai with the Nyoi-Bo it is interesting that the staff is being used as a selling point. It is a refreshing change from the over reliance on transformations that has become a staple of Dragon Ball in the era of Super and the movies since Battle of Gods.
The confidence in an accessory more commonly associated with pre-Raditz storylines in addition to recent broadcasts of original Dragon Ball, rather than Z or Kai is promising and a welcome direction for the franchise on its 40th anniversary as this is arguably a series less celebrated than its successors.
The end of Z Goku figurine is likely to be an event exclusive and is expected to become available in Latin America from March 2025.
With Dragon Ball Super set to premier on Fuji TV in less than a day, fans are naturally eager for the simulcast, especially coming off the very positive reactions to the sneak peak. Now…
Manga UK’s double feature Blu-Rays for some of the Dragon Ball Z movie and special Blu-Rays are now selling at the lowest they’ve ever been on Amazon. The double features for the Cooler movies,…
Previously it seemed the Dutch streaming services GoAnime and Videoland were going to bring Dragon Ball Kai to the Netherlands, based on what fans were told by the companies. This was exciting news for…
Earlier this year, following the death of series creator Akira Toriyama it was announced that the Danish public service broadcaster Danmarks Radio was going to air Dragon Ball Super in the fall. At the…
Italian Dragon Ball fans will now have another way of watching Dragon Ball Daima when it premiers. Previously it was announced there would be an exclusive screening at the Lucca Comics and Games convention…
It was previously announced Dragon Ball Daima would be dropping on Netflix in Asia on October 14th followed by international territories on October 18th. Fans in the United States and Canada will now not…
A little less than two months ago the Piccolo Daimaō arc began airing with its new Korean dub on AniBox. Recent scheduling updates have confirmed the premier of episode 123 with the new dub…
Following on from the conclusion of the 21st Tenkaichi Budokai arc last Sunday, Cartoon Network India is set to begin airing the Red Ribbon Army arc. As was the case with the previous arc…
Dragon Ball Daima is set to be the first installment of the long-running Dragon Ball series to get a worldwide release. The series is set to hit numerous streaming services such as Crunchyroll, Max,…