Once again Bandbudh Aur Budbak will be airing at 11:30am followed by original Dragon Ball from 1:30pm-4pm.
Episodes 34-38 of Dragon Ball were broadcast last week, so this week episodes 39-43 should be expected.
This will be disappointing news, not only for Indian fans that may have wanted a local release of Battle of Gods since 2013, but also for anyone that wanted a Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam or Kannada dub.
Suffice to say original Dragon Ball will continue to be aired with all five languages tracks.
In terms of where Cartoon Network India is at with original Dragon Ball, Episodes 34-38 aired today.
It is not known why the Indian premier of Battle of Gods was unexpectedly cancelled, or when it will now be released, although we will report on it when and if there is further updates on the matter.
As was the case with the previous arc the channel is marketing it as a “new season” in its latest promo.
Showcasing some punches and kicks from Goku, and one scene where a wall smashes Cartoon Network is highlighting the escalating action in this story arc.
As such it is possible from 1:30-2pm episode 28, which aired last Sunday will be rerun followed by episode 29.
Similarly episode 13 premiered with the new Indian dubs on September 8th and was rerun on September 15th followed by episodes 14-18.
So we can probably expect episodes 28-33 to air tomorrow with the new Hindi dubs, and first known dubs of original Dragon Ball in Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada.
There may be less episodes next week with Battle of Gods set to premier for the first time in India, but original Dragon Ball is evidently doing well as weekday timeslots have been added, likely for reruns, which inspires a lot of confidence in its continued success.
Earlier this month Cartoon Network promoted the first tournament story arc (the 21st Tenkaichi Budokai) with terms such as “New Challenges”, “New Adventures” and “New Battles”.
Today the first major action-packed story arc wrapped up with the broadcast of episode 28.
The episodes recently aired have been labelled as “Season 2”, likely to emphasize being a part of the second major story arc. Whether this will be a continued trend for the coming arcs remains to be seen.
Every Dragon Ball series, TV special and movie aired on Cartoon Network India will receive five regional dubs in Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada.
The Hiroki Takahashi insert song Mezase Tenkaichi was removed in all of these dubs.
Exciting times for India Dragon Ball fans are ahead.
Cartoon Network India has announced on their social media that they will begin airing original Dragon Ball and Dragon Ball Super at 9pm and 10pm timeslots respectively Mondays-Fridays.
The shows will begin airing from these timeslots on October 1st, as announced on Instagram.
Dragon Ball Super has aired in its entirety on Cartoon Network India a few times since its debut in 2017, but this new timeslot should give fans who missed it a chance to catch up.
Cartoon Network India is currently airing original Dragon Ball from 1:30pm to 3:45pm every Sunday with a Dragon Ball Z movie or TV special airing every couple of weeks just before it.
This week there is no movie or TV special, but instead the channel will air 6 episodes of Dragon Ball. Online imagery uses Dragon Ball Super art, but likely only because this is what fans are used to, as the TV guides appropriately list “Dragon Ball” for the aforementioned timeslots.
Toons Anime India has just shared a promo from Cartoon Network India, which confirms that in less than a month, the first Dragon Ball movie of the revival era – Battle of Gods (or The Battle of Gods as it will seemingly be referred to natively) will be coming.
As was the case with the TV specials Battle of Gods will be marketed as a “blockbuster” to generate hype.
The channel is currently airing original Dragon Ball at 2pm on Sundays. Episodes 13-18 aired yesterday and episodes 19-24 are set to air this week just after the premier of History of Trunks.
As is now standard with all Dragon Ball content aired on Cartoon Network India, Battle of Gods will receive five dubs in different languages – Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada.
Uttam Pal Singh, the head of the kids cluster in South Asia for Warner Brothers Discovery (the owner of Cartoon Network India) said he wishes for the channel to be the place for the movies of the season, so it is possible after Battle of Gods the channel will dub the other revival era movies Resurrection ‘F’, Broly and Super Hero.
In any case watch this space for further updates on all things Dragon Ball in India and elsewhere.
Now there have been two new revelations about castings, namely for Kuririn (also known as Krillin in the English dubs) and Lunch (also known as Launch).
The cast members for the Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada dubs are not known, as far as I’m aware but I will keep an eye out for information on these.
Crunchyroll have announced on October 11th they will be streaming Daima in Japanese with English, Spanish and Portuguese subtitles. Territories announced so far include North America, Central America, South America, Australia, New Zealand, South Africa, Indian subcontinent and Southeast Asia, but expect more to be rolled out very soon.
Indeed several European license holders of the past like Manga UK and KAZÉ have been absorbed into Crunchyroll, and Crunchyroll streams the entire series to the British Isles as well as France. The company is now a force to be reckoned with in the anime industry, monopolizing like none have done before. It would certainly make sense for Crunchyroll to expand the simulcast wider, as they will certainly have the license for many European countries, without a doubt Britain and Ireland being one such case.
No word on the production of any dubs to serve the territories receiving Daima’s simulcast, but it is very likely companies like Crunchyroll have began working on them, so expect to hear news on them within the next year, if not the next few months or weeks.
Currently original Dragon Ball is airing on Sundays, originally from 2pm but now starting at 1:30pm, episodes 13-18 debut this week and episodes 19-24 should be premiering on the day History of Trunks debuts.
Despite the dark subject matter of History of Trunks Cartoon Network is promoting it with an uplifting messages about Gohan and Trunks being tasked with saving mankind from the artificial humans.
As expected History of Trunks will get five dubs in regional languages Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam and Kannada, as was the case for Super, Kai, Dragon Ball Z movies 5-9, 12-13, Bardock : The Father of Goku and original Dragon Ball as of now.
The special’s debut will also mean all three TV specials that TOEI license out internationally have aired on Cartoon Network India, as the Dragon Ball GT special was broadcast at the end of 2017, although it has been said this was an airing of Funimation’s dub.
At any rate, this is great news for Indian fans that would like a convenient, legal means of watching History of Trunks and the future looks bright for Dragon Ball content on the regional Cartoon Network.
Selecta Vision has recently posted about their upcoming Dragon Ball Kai Blu-Ray DVD and Blu-Ray boxsets on Twitter/X. This new volume, which contains episodes 55-76 with dubs in Spanish, Catalan, Galician and Basque will…
A listing for a Dragon Ball Super : Broly Blu-Ray steelbook has appeared on Crunchyroll’s store. This new edition of the movie is set to be released on November 4th of this year, and…
Recently, a promo aired, which announced that Dragon Ball Z would be airing on the channel Teletica (Canal 7) in Costa Rica. At the time no date or timeslot was announced, but now both…
So far European territories have been quiet regarding international dubs of Dragon Ball Daima, aside from the recent Albanian dub, although it’s looking like that is slowly about to change. My friend Tian has…
This week only 1 new episode of Dragon Ball Super has been uploaded to Danmarks Radio’s DR TV app with none scheduled for next week. This marks the first time since April 11th that…
The “nine weeks of peace arc” (as coined by one fan) is approaching its end in the Danish dub of Dragon Ball Super, with episodes 73-75 have been uploaded to Danmarks Radio’s DR TV…
A few weeks ago a promo was released and shared on Youtube for the Taiwanese Mandarin dub of Dragon Ball Daima. As of yesterday the show has begun its run in the Chinese territory…
The current run of Dragon Ball Super in Denmark approaches the Tournament of Power arc with the addition of episodes 70-72 to the DR TV app. The Danish dub is currently in the middle…
Denmark has finally seen an end to the Future Trunks arc – in dubbed form. That is correct, since the first time this arc concluded was with Daisuki’s 2016 simulcast, but this time the…